Warenkorb Bestellformular Lieferbedingungen Info AGB Impressum Sitemap Email Home
     Home -› AKTUELLE TITEL -› Romane/Erzählungen  
Warengruppen
NEUERSCHEINUNGEN FRÜHJAHR 2011
AKTUELLE TITEL
Romane/Erzählungen
BUCH-SONDERANGEBOTE
BÜCHER/KARTEN AFRIKA GESAMTVERZEICHNIS
BÜCHER/KARTEN ASIEN GESAMTVERZEICHNIS
BÜCHER/KARTEN AMERIKA GESAMTVERZEICHNIS
BÜCHER/KARTEN AUSTRALIEN, OZEANIEN, POLE GESAMTVERZEICHNIS
BÜCHER/KARTEN EUROPA GESAMTVERZEICHNIS







Romane/Erzählungen



VERSANDSERVICE
Wir liefern im Inland versandkostenfrei (außer Express und Kalender)! Kein Mindestbestellwert!



 
Wilhelm Simonsohn
Ein Leben zwischen Krieg und Frieden
Abera Verlag: Hamburg 2011.
Hardcover, 240 Seiten, 37 Farbfotos, 42 s/w-Fotos.
ISBN 978-3-934376-25-0


1. Preis in der Kategorie "Zeitzeuge" beim Biografie-Wettbewerb "Was für ein Leben!" von Die Zeit, Generali, Deutsches Historisches Museum und BaS.

Wilhem Simonsohn wurde am 09.09.1919 in Hamburg-Altona geboren. Das Waisenkind wurde von einer jüdischen Familie adoptiert. Mit 15 Jahren trat er aus der Hitlerjugend aus. Sein Vater starb an den Folgen der KZ-Haft. Simonsohn war im Zweiten Weltkrieg als Pilot bei der Nachtjagd. Seine Erfahrungen aus dieser Zeit machten ihn zum überzeugten Pazifisten. Er ist heute ein engagierter und gefragter Zeitzeuge.

Mit seiner Biographie "Ein Leben zwischen Krieg und Frieden" beeindruckte Wilhelm Simonsohn die Jury des Wettbewerbs "Was für ein Leben!" vor allem durch die Schilderung seiner ambivalenten Rollen. Als Adoptivsohn jüdischer Eltern erlebte er die Verfolgung hautnah und meldete sich trotzdem auf Rat seines Vaters hin freiwillig zur Luftwaffe. "Er zeigt die Widersprüche und Brüche in der Geschichte, wie sie erfahren und verarbeitet wurden", so Jury -Mitglied Dr. Alexander von Plato für das Institut für Geschichte und Biographie der FernUniversität Hagen.

Die gleichnamige TV-Reportage liegt dieser Hardcover-Ausgabe bei.

Weitere Infos zu Buch und Film finden Sie hier:

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376250 EIN LEBEN ZWISCHEN KRIEG UND FRIEDEN




 
Susan Duxbury
Buschleben
Abera Verlag: Hamburg 2010.
Hardcover, 288 Seiten, 1 Karte.
ISBN 978-3-934376-87-8



Dies ist die Geschichte von 3 jungen Männern, die 1960 Hals über Kopf Deutschland verlassen und ihr Glück in Australien versuchen. Ohne Sprachkenntnisse und Vorwissen über das Land schlagen sie sich als Wanderarbeiter im weiten und staubigen Outback durch. Ein amüsanter und zugleich ergreifender Roman, der den Leser durch den Fünften Kontinent führt.

Susan Duxbury wuchs in Baildon/England auf. Sie absolvierte die Salt Grammar School in West Yorkshire. Sie erhielt ein Diplom in Hotelmanagement, bevor sie 1967 mit ihrer Familie nach Neuseeland auswanderte. Kurz darauf starb ihr Vater und die Mutter kehrte nach England zurück. Susan Duxbury ging für einige Jahre nach Australien, heiratete und zog später mit ihrem deutschen Ehemann an die deutsch-dänische Grenze. Sie arbeitet heute als Englischlehrerin und Autorin.

Rezension "Das Leben als Abenteuer im Outback":

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  




 
Zhou Chun
China in my Heart. Abera Verlag: Hamburg 2011 (in Vorbereitung)
Paperback, 640 Seiten.
ISBN 978-3-934376-37-3




An outstanding autobiographical novel of Mao's former interpreter. English edition of "Ach, was für ein Leben!".

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  




 
Wilhelm Simonsohn
Ein Leben zwischen Krieg und Frieden
Abera Verlag: Hamburg 2011 (in Vorbereitung).
Klappenbroschur, 240 Seiten, 37 Farbfotos, 42 s/w-Fotos.
ISBN 978-3-934376-97-7


1. Preis in der Kategorie "Zeitzeuge" beim Biografie-Wettbewerb "Was für ein Leben!" von Die Zeit, Generali, Deutsches Historisches Museum und BaS.

Wilhem Simonsohn wurde am 09.09.1919 in Hamburg-Altona geboren. Das Waisenkind wurde von einer jüdischen Familie adoptiert. Mit 15 Jahren trat er aus der Hitlerjugend aus. Sein Vater starb an den Folgen der KZ-Haft. Simonsohn war im Zweiten Weltkrieg als Pilot bei der Nachtjagd. Seine Erfahrungen aus dieser Zeit machten ihn zum überzeugten Pazifisten. Er ist heute ein engagierter und gefragter Zeitzeuge.

Mit seiner Biographie "Ein Leben zwischen Krieg und Frieden" beeindruckte Wilhelm Simonsohn die Jury des Wettbewerbs "Was für ein Leben!" vor allem durch die Schilderung seiner ambivalenten Rollen. Als Adoptivsohn jüdischer Eltern erlebte er die Verfolgung hautnah und meldete sich trotzdem auf Rat seines Vaters hin freiwillig zur Luftwaffe. "Er zeigt die Widersprüche und Brüche in der Geschichte, wie sie erfahren und verarbeitet wurden", so Jury -Mitglied Dr. Alexander von Plato für das Institut für Geschichte und Biographie der FernUniversität Hagen.

Die gleichnamige TV-Reportage liegt der Hardcover-Ausgabe ISBN 978-3-934376-25-0 bei.

Weitere Infos zu Buch und Film finden Sie hier:

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  




 
Markus Schwartz
Wolkentage, Sternennächte
Abera Verlag: Hamburg 2011.
Broschur, 1. Auflage, 64 Seiten.
ISBN 978-3-934376-96-0


Die Gedichte von Markus Schwartz kreisen um die Gleichzeitigkeit und Unauflösbarkeit von Leben, Liebe und Tod sowie den Menschen im kosmischen Zyklus der Ewigkeit.
1967 in Lübeck geboren, studierte Markus Schwartz in Hamburg Völkerkunde, Religionswissenschaften und Vietnamistik. Kindheit und Jugend zwischen Ost- und Nordsee, lange Aufenthalte in Asien, indische und chinesische Philosophie, diverse Musen und die letzten Dinge sind die Quellen seiner Inspiration.

»lieb & lästig« ist der zweite Band der neuen Hamburg-Reihe »Fisch mit Gräten«. Jungen und zum Teil noch unbekannten Autoren aus der lebendigen Literaturszene der Freien und Hafenstadt wird hiermit eine Plattform zur Veröffentlichung geboten.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  




 
Monika Daniel
lieb & lästig. Gedichte.
Abera Verlag: Hamburg 2010.
Broschur, 1. Auflage, 212 Seiten.
ISBN 978-3-934376-93-9



Monika Daniel, in Hamburg geboren, begann ihre künstlerische Arbeit in Form von Collagen, Fotografien und Siebdrucken. Nach zahlreichen Ausstellungen ihrer Werke platzte dann bei ihr die emotionale Blase und setzte den Schreibfluss frei. Die Texte entsprangen sozusagen ungewollt und doch ... zwangsläufig. Fortan floss es in einer rasanten Geschwindigkeit aus ihr heraus. In ihrem literarischen Erstlingswerk fliessen Erlebtes, Phantastisches, Provokantes und Erotisches zusammen zu einer Mischung aus »lieb & lästig«.

»lieb & lästig« ist der Auftaktband der neuen Hamburg-Reihe »Fisch mit Gräten«. Jungen und zum Teil noch unbekannten Autoren aus der lebendigen Literaturszene der Freien und Hafenstadt wird hiermit eine Plattform zur Veröffentlichung geboten.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  




 
Ynhui Park
Schatten der Leere. Gedichte.
Aus dem Koreanischen von Brother Anthony of Taizé & Aus dem Englischen von Karl Reinhard Friebe.
Mit einem Essay "Das Unsagbare zu sagen" von Ynhui Park.
Abera Verlag: Hamburg 2009.
Hardcover, 96 Seiten.
ISBN 978-3-934376-89-2


Die Gedichte von Ynhui Park sind ein integraler Teil seines umfangreichen, in koreanischer und zum Teil auch in englischer und französischer Sprache geschriebenen philosophischen und schriftstellerischen Gesamtwerks. Dieses Buch enthält die vollständige Übersetzung des in koreanischer Sprache erschienenen Gedichtbandes »Kongbaek ey Keurimja«, der in der englischen Übersetzung den Titel »Shadows of the Void« trägt, und eines Essays zum Thema Dichtung. Dieser Essay fragt nach dem Wesen von Dichtung und nach der Möglichkeit ihrer Entstehung und gibt wichtige Hinweise zum Verständnis der Gedichte.
Nach dem Band »Zerbrochene Wörter« (2004) ist es die zweite Gedichtsammlung, die dem Leser in deutscher Sprache zugänglich ist, in der Sprache Goethes und Paul Celans, die Ynhui Park bewundert und die seinem Denken und Schreiben wesentliche Impulse gegeben haben.

Ynhui Park, geboren 1930 in Korea, war vor seiner Emeritierung zunächst Professor für französische Literatur und anschließend Professor für Philosophie. Viele Jahre lang hat er in den Vereinigten Staaten Philosophie unterrichtet. Er hat als einer der ersten die analytische Philosophie in Korea eingeführt, und er ist in Korea einer der anerkanntesten Philosophen. Doch wollte und will er auch und vor allem Dichter sein. In seiner Jugend war er bereits ein in der koreanischen literarischen Szene sehr bekannter Lyriker. Er ging dann nach Frankreich und promovierte dort mit einer Arbeit über Mallarmé (in Paris veröffentlicht) und anschließend in die Vereinigten Staaten zum Philosophiestudium. Seitdem hat er mehrere Gedichtsammlungen in koreanischer und in englischer Sprache veröffentlicht.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  




 
Htilar Sitthu
Die kleine Vogelscheuche im Reisfeld
Abera Verlag: Hamburg 2011 (in Vorbereitung)
Hardcover, 64 Seiten.
ISBN 978-3-934376-81-6


Dieser Gedichtband wird als eines der besten Prosawerke in der literarischen Welt Myanmars angesehen. Er ist ein sehr lebendiges und anschaulich beschreibendes Portrait der Kultur und der ländlichen Traditionen sowie des sozialen Lebens in Myanmar.

U Maun Soe Nyunt, alias Htilar Sitthu, 1932 in einem kleinen Dorf in Myanmar geboren, ehemals stellvertretender Kultusminister von Myanmar, ist ein herausragender zeitgenössischer Dichter und Autor. Er ist Träger nicht nur des höchsten Literaturpreises "Sarpay Beikman" von Myanmar, sondern auch des Titels "The Great Poet Laureate" vom Indochina Venture Forum für Kulturaustausch.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
  



 
Leila Maghmoumi
Sack Nr. 8 und der tanzende Schuhputzer
Abera Verlag: Hamburg 2006.
Paperback, 120 Seiten, zahlreiche Farbabbildungen.
ISBN 978-3-934376-73-1



Die Geschichten der iranischen Künstlerin und Autorin Leila Maghmoumi sprühen durch ihre große Lust am Leben. Sie erzählen von Begegnungen mit verschiedenen Kulturen, der Bereitschaft zur Vielfalt und von der Überschreitung gesellschaftlicher Konventionen.
"Sack Nr. 8 und der tanzende Schuhputzer" ist eine moderne und poetische Reise in Tausend und eine Nacht. Der Band ist durch die Autorin mit ungewöhnlichen Collagen farbenfroh illustriert.
Sie lässt Krachmacher, Baumesser, Schattenpfeifer, Ölschwitzer oder tanzende Schuhputzer - um nur einige zu nennen - auftreten. Sie stehen synonym für ein schmerzvoll schönes Land, was aus den Fugen geraten ist und werden von ihr bewußt in Karikaturen überzeichnet. In ihrer wunderbar poetischen Sprache erzählt sie diese Geschichten aus ihrer spannungsgeladenen persischen Heimat und schlägt dabei den Bogen nach Deutschland, dem Land ihrer Emigration.



Leila Maghmoumi verbrachte Ihre Kindheit am Kaspischen Meer. Sie wuchs in Gonbad-e Qabus auf, der Stadt mit den 72 Völkern und 72 Farben. Den Kopf voller Ideen und Wünsche verließ sie ihre Familie und studierte Literatur und die Schönen Künste in Nishabur, der Stadt der Dichter. Im vierten Semester traf sie infolge der Aktion "Säuberung Andersdenkender" das Studienverbot durch das Kulturrevolutionskommitee. 1992 verließ die mit 22 Jahren den Iran und kam nach Deutschland. Sie studierte Grafik-Design, Illustration und Kommunikationsdesign in Hamburg. Seitdem zahlreiche Ausstellungen und Lesungen. "Sack Nr. 8 und der tanzende Schuhputzer" ist ihr Erstlingswerk.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376731 SACK NR_ 8 UND DER TANZENDE SCHUHPUTZER



 
Kim Koo
Das Tagebuch von Baekbeom
Aus dem Koreanischen übersetzt von Kim Young Ok.
Abera Verlag: Hamburg 2005.
Hardcover mit Schutzumschlag, 344 Seiten, 18 s/w-Fotos, 6 s/w Abb.
ISBN 978-3-934376-70-0


KIM Koo (auch: KIM Gu oder KIM Ku) (1876-1949) ist eine legendäre Figur und der herausragende Freiheitskämpfer seiner Zeit. Sein Leben gleicht einem ununterbrochenen Politkrimi. KIM war Anführer der Tonghak-Aufstände der 1890er Jahre, Premierminister der Exilregierung in Shanghai seit 1923 und eine der zentralen Figuren im Machtpoker um die erste Regierung im unabhängig gewordenen Korea der 40er Jahre. 1949 wurde er auf Betreiben des späteren ersten südkoreanischen Präsidenten RHEE Syngman ermordet. Das Tagebuch erschien erstmals 1947 und die Neuauflage 2002 katapultierte das Buch für Monate auf die koreanische Bestsellerliste. KIM hatte seine Autobiografie 1929 im chinesischen Exil in Shanghai begonnen und sie über einen Zeitraum von fast 20 Jahren vervollständigt. Das Vorwort, das wie ein Testament klingt, widmete er seinen beiden Söhnen In und Sin. Der Wert von KIM Koos Autobiografie geht weit über den Wert von persönlichen Memoiren hinaus. Sie liest sich heute wie ein Roman und ist zugleich ein historisches Dokument, welches die politischen und sozialen Verhältnisse im Korea der ersten Hälfte des 20. Jhs. umfasst.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376700 DAS TAGEBUCH VON  BAEKBEOM



 
Kim Chi-Ha
Aufgehen der Knospe
Aus dem Koreanischen übersetzt von Kang Seung-Hee und Torsten Zaiak.
Abera Verlag: Hamburg 2006.
Hardcover mit Schutzumschlag, 120 Seiten.
ISBN 978-3-934376-66-3


Es handelt sich um die deutsche Ausgabe des zuletzt erschienenen Gedichtbandes von KIM Chi-Ha (*1941), des herausragenden koreanischen Lyrikers der Gegenwart. Der zutiefst unideologische Dichter hat sich in den letzten Jahren kritisch mit den Motiven des politischen Kampfes der koreanischen Demokratiebewegung auseinandergesetzt, in dem er selbst an exponierter Stelle beteiligt war und ist (Chi-Ha heißt „Untergrund“). KIM Chi-Ha vollzieht in dieser Phase die Hinwendung zu einer „Philosophie des Lebens“. Während in früheren Gedichten die Kritik der korrupten Wirklichkeit im Vordergrund stand und seine Feder „mit brennendem Durst“ die Demokratie beschwor, treten diese Bezüge nun in den Hintergrund. Natur und Universum werden zu den hauptsächlichen Sujets seiner Dichtung. Tod, Trauer, Liebe, Einsamkeit sowie unterschiedlichste Ängste sind weitere Themen auch im vorliegenden Band, der in Korea zweimal mit renommierten Literaturpreisen (dem Manhae- und dem Daesan-Preis 2002) ausgezeichnet wurde. Seine Gedichte können, wie in „Der Regen“ formuliert, als ein „Schweigen im Schrei“ charakterisiert werden. Kein hermetisches Schweigen, sondern eines, das sich dem Lärm der Gegenwart entgegenstellt und so die ganze Aufmerksamkeit des Lesers herausfordert.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376663 AUFGEHEN DER KNOSPE



 
Chung Jin Kyu
Tanz der Worte. Ausgewählte Gedichte.
Aus dem Koreanischen übersetzt von Chung Minyoung und Holmer Brochlos.
Abera Verlag, Hamburg 2006.
Hardcover mit Schutzumschlag, 96 Seiten.
ISBN 978-3-934376-72-4


Chung Jin Kyus Gedichte vermitteln ausgehend von grundlegenden Einsichten in das Alltagsleben und den darin existierenden Dingen eine Philosophie des Lebens und der Natur. Sie schaffen Leben, ergründen das ureigenste Wesen des Lebens und leiten daraus Antworten auf die immer wieder neu zu stellende Frage nach dem Sinn des Lebens ab. Sie enthalten nicht nur eigenständige koreanische lyrische Elemente, sondern sind darüber hinaus von einer starken Allgemeingültigkeit und Universalität gekennzeichnet, die sich auch formal durch die Prosagedichtform niederschlägt. Da diese Form den deutschen Lesern besonders vertraut sein dürfte, verdienen es der Dichter und sein Werk umso mehr, einmal vorgestellt zu werden. Die übersetzten Gedichte wurden unter dem Gesichtspunkt ausgewählt, dass sie dem Leser sowohl das oben Gesagte bestätigen als auch genügend Freiraum für eigene Interpretationen bieten.
Anders als in Deutschland und in vielen anderen Ländern genießt das Genre des Gedichts in Korea nach wie vor eine große Popularität. Alljährlich erscheint eine große Zahl von Gedichtbänden und speziellen Zeitschriften, und allerorts werden Dichterwettbewerbe veranstaltet, die in Korea eine lange Tradition fortsetzen. Bereits in der Schule werden die Kinder und Jugendlichen dazu angeregt, sich nicht nur passiv mit Werken der Dichtkunst aus aller Welt zu beschäftigen, sondern auch selbst ihre Gedanken, Gefühle und Erlebnisse in Gedichtform auszudrücken. So hat sich in Korea eine überaus reiche, vielgestaltige dichterische Szene entwickelt, die außerhalb der Landesgrenzen aufgrund des Mangels an Übersetzungen leider zu wenig bekannt und deshalb nur schwer einzuschätzen ist.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376724 TANZ DER WORTE



 
Franz Haurenherm
Der vergessene Krieg auf dem Balkan
Abera Verlag: Hamburg 2005.
Hardcover, 172 Seiten, 25 s/w-Fotos, 1 Abbildung.
ISBN 978-3-934376-61-8


Zwischen dem Zweiten Weltkrieg und dem Krieg im Kosovo liegt mehr als ein halbes Jahrhundert.
Grund genug zurückzuschauen in jene Zeit als deutsche Soldaten den Balkan überfielen.
Es gibt keine Rechtfertigung für einen Krieg - so könnte das Fazit dieses Berichtes von Franz Haurenherm lauten, der nahezu ein Jahrzehnt seiner Jugend im Krieg und in der Gefangenschaft verlor.
Er vermittelt mit seiner sachlichen Art, dass es keine wirkliche Möglichkeit gibt, den Albtraum Krieg in Worten begreiflich zu machen.
Elend, Verzweiflung, Sinnlosigkeit und immer wieder der ungebrochene Wille, zu überleben - das sind die Themen seiner Aufzeichnungen, die durch seine schnörkellose realistische Erzählform zu fesseln vermögen.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376618 DER VERGESSENE KRIEG AUF DEM BALKAN



 
Lee Hee-ho (Frau Kim Dae-Jung)
aus dem Amerikanischen Englisch von Werner Pfennig
Meine Liebe, mein Vaterland.
Abera Verlag: Hamburg 2003.
Hardcover mit Schutzumschlag, 292 Seiten, 23 s/w-Fotos.
ISBN 978-3-934376-46-5

Kim Dae-Jung sagt über seine Frau: "Wäre ich nicht mit ihr verheiratet, so könnte ich mir nicht vorstellen, was aus mir geworden wäre." Diese Ehe charakterisiert seine Frau mit den Worten: "Wir waren immer gleichberechtigte Partner mit ebenbürtigen Rollen."
Das Umschlagbild zeigt das Ehepaar in symbolträchtiger Weise. Der Friedensnobelpreisträger und Präsident der Republik Korea steht im Vordergrund. Madame Lee Hee-Ho dicht hinter ihm. Auf sie fällt ein leichter Schatten, aber sie steht nicht in seinem Schatten. Sie blickt nach vorn und nach oben.
Das Buch ist eine beeindruckende Schilderung dieser Ehe und es macht deutlich, warum das Paar Verfolgung, Haft und Todesdrohung überwinden konnte. Der Schwerpunkt liegt auf der Oppositionszeit Kim Dae-Jungs während der Militärdiktatur.
Ausländische Unterstützung, Opferbereitschaft von Landsleuten, aber vor allem Mut, Beharrlichkeit, Willensstärke und felsenfestes Gottvertrauen charakterisieren den Lebensweg dieses Paares. In ihrem Buch schildert Madame Lee in anschaulicher und eindringlicher Weise, wie sie und ihr Mann nie die Hoffnung aufgaben, nie ihren Glauben verloren, wie sie überlebten und wie sie nicht nur letztlich über Verfolgung und Diktatur triumphierten, sondern auch weltweite Anerkennung fanden.

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376465 MEINE LIEBE_ MEIN VATERLAND



 
Ynhui Park
Zerbrochene Wörter. Gedichte.
Aus dem Englischen von Karl Reinhard Friebe.
Mit einem Essay "Der noch nicht geschriebene Text" von Ynhui Park. Aus dem Koreanischen von Heike Lee.
Abera Verlag: Hamburg 2004.
Hardcover mit Schutzumschlag, 96 Seiten.
ISBN 978-3-934376-57-1


Die Gedichte von Ynhui Park (1930 in Korea geboren) sind ein integraler Teil seines umfangreichen, in koreanischer und zum Teil auch in englischer und französischer Sprache geschriebenen philosophischen und schriftstellerischen Gesamtwerks. Dieses Buch enthält die vollständige Übersetzung des Gedichtbandes "Broken Words" und eines Essays zum Thema Dichtung.
Seine Gedichte lassen zunächst Situationen, Nachrichten, Erlebnisse, Landschaften und Menschen lebendig werden. Sie stellen darüber hinaus die unausweichliche Frage nach dem Sinn des menschlichen Lebens und des Seins. Ynhui Park versucht, "das Unsagbare zu sagen". Das Ergebnis sind "Zerbrochene Wörter", das "endgültige Gedicht" zu schreiben ist nicht möglich. Die Sinnfrage kann unmittelbar nicht beantwortet werden. Antworten sind jedoch, wie bei den Meistern des Tao und des Zen, in den einfachen und oft üerraschenden Aussagen vieler Gedichte gegenwärtig.
Ynhui Parks Gedichte sind hier zum ersten Mal in deutscher Sprache dem Leser zugänglich, in der Sprache Goethes und Paul Celans, die er bewundert und die seinem Denken und Schreiben entscheidende Impulse gegeben haben.




"Ynhui Park war vor seiner Emeritierung zunächst Professor für französische Literatur und danach Professor für Philosophie. Viele Jahre lang hat er in den Vereinigten Staaten Philosophie unterrichtet. Er hat als einer der ersten die analytische Philosophie in Korea eingeführt, und er ist in Korea einer der anerkanntesten Philosophen. Doch wollte und will er auch und vor allem Dichter sein. In seiner Jugend war er bereits ein in der koreanischen literarischen Szene sehr bekannter Lyriker. Er ging dann nach Frankreich und promovierte dort mit einer Arbeit über Mallarmé (in Paris veröffentlicht) und anschließend nach den Vereinigten Staaten zum Philosophiestudium. Ich liebte besonders seine Jugendlyrik, und ich liebe sie noch immer. Seitdem hat er mehrere Gedichtsammlungen veröffentlicht, (selbstverständlich in koreanischer Sprache). Es scheint, daß sie mit seinem fortschreitenden Lebensalter fortschreitend philosophisch werden.
Und nun hat er also eine Gedichtsammlung in englischer Sprache veröffentlicht. Die Eigenarten seiner dichterischen Sprache zeigen, daß er während seines Aufenthaltes in den Vereinigten Staaten in der englischen Sprache durchaus heimisch geworden ist. In keiner Weise wiederholen diese Gedichte Modelle der koreanischen Literatur. Sie nehmen durchaus ihren Platz in der Entwicklung des poetischen Universums des Autors ein und sie spiegeln gleichzeitig die aktuellen Tendenzen seines philosophischen Denkens wider. Man wird in ihnen einen gewissen Nihilismus finden, den die asiatischen Leser mit taoistischen Tendenzen in Verbindung bringen mögen. Doch können die deutschen Leser, denen die Gedichtsammlung jetzt durch die vorliegende Übersetzung zugänglich gemacht wird, hier dem unterschwelligen Einfluß eines Paul Celan - eines Rimbaud der deutschen Sprache -, den Ynhui Park so sehr liebt, spüren und erkennen. Es ist deshalb gut und folgerichtig, daß diese Gedichte in deutscher Sprache erscheinen.
Ich verspreche den deutschen Lesern dieser Gedichte ein bemerkenswertes intellektuelles Vergnügen."
(Kwangsou Kwak, Literaturkritiker und Professor für französische Literatur an der Nationaluniversität Seoul)

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten (Ausland)
  

Menge:  
   9783934376571 ZERBROCHENE WÖRTER

News

"ESSEN ERLEBEN..."
die neue Reihe authentischer Kochreiseführer zu den kulinarischen Kostbarkeiten dieser Welt. Sichern Sie sich noch heute den ersten Band "essen erleben in laos" unter der Warengruppe Neuerscheinungen/Kochbücher! In Vorbereitung befinden sich die Bände "essen erleben in korea" sowie "essen erleben in kuba". Weitere Infos zur neuen Reihe finden Sie hier. Gehen Sie mit uns auf kulinarische Entdeckungsreise!



"SALSA 2011"
Der neue Salsa-Wandkalender!
Das ultimative Geschenk für alle Salseros! Jetzt vormerken lassen!
Keine neue Lern-DVD, keine Musik-CD, sondern der erste Salsa-Wandkalender mit den aufregendsten Festivalfotos der berühmten Salsa-Stars aus Vergangenheit und Gegenwart.
Mit großem Infoteil: Alles was man über Salsa wissen sollte, von der Geschichte, die Salsastile, Nationale und Internationale Musiker, Nationale und Internationale Tänzer sowie die Musikinstrumente.
Powered by ABERA
Copyright (c) by Abera Verlag, Hamburg, Germany
gssb5earth.gif